شعر جدید ترکی روی سنگ قبر برای پدر با ترجمه

3.2/5 - (6 امتیاز)

شعر جدید ترکی روی سنگ قبر برای پدر با ترجمه

در هر فرهنگی اعضای خانواده جایگاه خاصی دارند و افراد بر اساس همین فرهنگ به اشخاص نزدیک خود احترام می گذارند. زمانی که از زبان و فرهنگ ترکی یا بهتر است بگوییم ترکی آذری صحبت می کنیم، پدر جایگاه ویژه ای دارد و بیشتر از دیگر فرهنگ ها به آن اهمیت داده شده است. در زبان و فرهنگ ترکی، پدر به عنوان سمبل استقامت و بزرگی تلقی می شود. به همین دلیل لغت آتا که در ترکی برای پدر استفاده می شود، ریشه در فرهنگ غنی این زبان دارد. به عنوان مثال زمانی که مرحوم شهریار شعر محبوب خود یعنی در جستجوی پدر را سرود با اتکاء به جایگاه پدر در فرهنگ ترکی و خطه آذربایجان، چنین شعر زیبایی را بیان کرد. به همین دلیل بسیاری از ترک زبانان به دنبال بهترین شعر هستند تا نه تنها احساس عمیق خود را بیان کنند، بلکه جایگاه ویژه پدر را پس از فوت نیز حفظ کنند. در این مقاله قصد داریم با نگاهی به اشعار ترکی، بهترین شعرها را در مورد پدر دسته بندی کرده و برای شما معرفی کنیم.

 

ریشه لغت پدر در زبان ترکی

پرفسور اوفوک تاوکول اظهار می دارد در زبان ترکی، پدر بالاترین جایگاه به حساب می آید و بیشتر به عنوان سمبل قانون است. او اعلام می کند لغت آتا در زبان ترکی ریشه قفقازی دارد و از صحبت های عامیانه کودکان به زبان بزرگسالان وارد شده است.

 

جدیدترین اشعار ترکی سنگ قبر برای پدر

در زبان ترکی شعرهای بسیار زیادی در مورد پدر گفته شده است و شما می توانید از آن ها برای مزار پدر خود استفاده کنید. به عنوان مثال اشعار صمد وورغون بسیار تاثیرگذار هستد. از این رو  قصد داریم با نگاهی جدید، اشعار ترکی را همراه با ترجمه فارسی برای شما انتخاب کنیم:

ظ

شعر دو بیتی ترکی برای سنگ قبر پدر همراه با ترجمه

وارلیق اسپهرینه رخشنده ترین ماه آتادی

زندگانلیق ایوینه تاج به سر شاه آتادی

گَر گُنه اولماسا بو جمله نی تغییر ایدرم

در حقیقت اوشاقا دومین الله آتادی

در آسمان هستی درخشنده ترین ماه، پدر است

در خانه زندگی، شاه تاج به سر، پدر است

اگر گناه نباشه، این جمله را تغییر میدم

در حقیقت برای کودک، دومین خدا، پدر است

 

شعر بلند ترکی برای سنگ قبر پدر همراه با ترجمه

کوچوب گئدون سون منزیله      سنسیز گولمز اؤزوم آتا

به اخرین منزل کوچ کردی        بی تو ای پدر،صورتم نمی خندد

 

سن یانان چیراغیم ایدون          اَن ایستی قوجاغیم ایدون

تو چراغ روشنایی من بودی        تو گرمترین آغوش من بودی

 

هم آرخام ، دایاغیم ایدون          سنسیر نئجه دؤزوم آتا

هم پشتیبان و هم حامی من بودی        بی تو چطور طاقت بیارم

 

اولومونه ، ائل آغلادی        یئر آغلادی ، گؤی اغلادی

بخاطر مرگ تو، یک ایل گریه کرد         زمین گریه کرد و آسمان گریه کرد

 

کعبه م ، پیریم، مزارینا             قوربان اولوم ، اؤزوم  آتا

ای کعبه من، ای پیر من،           خودم قربان مزار تو بشم ای پدر

 

مقاله پیشنهادی:  بهترین متن و شعر برای روی سنگ قبر

 

شعر دو بیتی ترکی برای سنگ قبر پدر همراه با ترجمه

عیار  عشقی اولان  عالمه  عیان آتادی

عیار عشق برای عالم، به صورت عیان پدر است

 

صفای باطنی چون گلشن وجنان آتادی

صفای باطن مثل گلشن و جنان، پدر است

 

شریک اولان بالانون دردینه یامان گونده

برای فرزند، شریک غم در روزهای سخت

 

رفیق ویکدل وخوش خلق وخوش بیان آتادی

رفیق و یکدل و خوش خلق و خوش بیان، پدر است

 

رباعی ترکی برای سنگ قبر پدر همراه با ترجمه

کنز خلقتده اولان گوهر یکتادی آتا

در عالم خلقت، گوهر یکتا پدر است

 

گلشن معرفته بلبل شیدادی آتا

در گلشن معرفت، بلبل شیدا پدر است

 

گوندوزی روشن ایدن گون کیمی کاشانه لری

هر روز هر کاشانه را مثل خورشید روشن کننده

 

گیجه لر ایوده اولان ماه دل آرادی آتا

شبها در هر خانه ای مثل ماه دل آرا، پدر است

رباعی ترکی برای سنگ قبر پدر همراه با ترجمه

گوزمون نوری آتا،ترک ائلدون دنیانی

ای پدر ای نور چشم من، دنیا را ترک کردی

 

ایلسون الله اوزی قبر ائووی  نورانی

خدا خودش قبرت را نورانی کند

 

قورولوب مجلس ماتم سنه چوخ عزتیلن

برای تو مجلس ماتم با عزتی برپا شده

 

گلدی مومنلر اولوب مجلسیمیزعرفانی

با آمدن مومنین، مجلس ما حالت عرفانی پیدا کرده

 

 

 

رباعی زیبای ترکی برای سنگ قبر پدر همراه با ترجمه

چیخیب اوجا داغا باخدیم سول ساغا

دردیمی دانیشدیم بیر داشا داغا

گزوم هی زلنیب باخیب یولارا

هارداسان گوز نوروم، آتا هارداسان

 

رفتم بالای کوه به چپ و راست نگاه کردم

دردهای خودم را برای کوه و سنگ بیان کردم

چشمام هی به راهها نگاه می کرد

کجایی نور چشم من، کجایی پدر

دو بیتی زیبای ترکی برای سنگ قبر پدر همراه با ترجمه

آتا جان آلدی الیمدن سنی ظالیم بو فلک

ای پدر، این فلک ظالم، تو را از من گرفت

 

گؤز یاشیم سئل تک آخیر دوزمورو هیجرانه اورک

اشک چشمانم مثل سیل جاری شد، قلبم طاقت دوری تو رو نداره

 

بیلمه دیم قدرینی من دونیادا اولدوقجا سنین

قدر تو رو در این دنیا ندانستم

 

ایندی حسرتله دوزم آیریلیقا منده گرک

الان از دوری تو، باید در به این حسرت، طاقت بیارم

 

خرید سنگ مزار با قیمت مناسب

 

مقاله پیشنهادی:  متن و شعر سنگ قبر پدر (تک بیتی و دو بیتی)

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *